Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"I would say we are not going to do it," he said simply — and, doubtless, if he held authority, he wouldn't.
Doubtless, if circumstance takes her far away from home, my sense of the distance between us will be different from hers.
Doubtless if there is such a tragedy as a result of the industrial action, the BMA will either deny the connection, or else blame it on "the Government's refusal to listen to our just demands".
Doubtless, if reports of him being offered the job are true - and he is said to have denied them - then he has had a lot on his mind while on holiday in Whitstable this week.
As a last resort, would you permit federal authorities or some kind of federal agents to go in there to forcibly take the boy so that he could be sent back to Cuba? A. Well I think that we're surely some distance from that because doubtless, if they do not prevail in court, they will clearly appeal.
RW Johnson: Women are neither more nor less democratic than men, though many women leaders have been fiercer and more warlike - Mrs Thatcher, Indira Gandhi, Mrs Bandaranaike, Benazir Bhutto and doubtless, if they get the chance, Hillary Clinton and Segolene Royal.
Similar(50)
He loved each tree, doubtless as if it had been his own child.
PC Music has been accused of contemptuous parody – a charge Bitchratch will doubtless face if they ever break big.
It would, in effect, be spending money to reduce its revenue, since the price of oil would doubtless fall if traders had no fear of future shortages.
A CD recorded live from this concert will doubtless confirm, if not quite replicate, the thrill of hearing this orchestra in full musical flood.
If one piece of the puzzle goes flying off in a different direction, the whole is seriously weakened – as the prime minister will doubtless discover if Scotland votes for independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com