Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His time in Honduras also gave Kaine a more doubtful view of the goodness of U.S. military intervention there, and elsewhere in Latin America, during the 1980's.
Similar(58)
The assumption that this vessel was made for carrying water on the back seems a little doubtful in view of its shape and the disposition of the handles.
The therapeutic decrease in urea claimed by the authors is doubtful in view of the far from stable baseline [ 81].
Incidentally, [F]FDG PET-CT can also be used in anaplastic thyroid cancer but its clinical utility is doubtful in view of the dismal prognosis of the anaplastic variant.
The core issues are whether landlords have enough knowledge of the necessary papers and visas, which is doubtful in the view of landlords' bodies, and whether that system will encourage racial profiling that discriminates against ethnic minority tenants irrespective of nationality, which the landlords fear.
But it is doubtful whether either views the other with particular warmth, and it is just possible that on such considerations the resolution of the matter could hang.(Photo credit: AFP).
But in the Diller Scofidio design you will have no direct connection to the art itself, and it's doubtful that snapshot views of artworks arranged on racks will be compelling enough to merit the length of the walk (or, alternatively, that repeat visitors will want to wait in line for the single, overcrowded elevator).
The decisions in this area, Justice Stevens wrote, "have been few and, in my view, of doubtful merit".
This view is doubtful as there are no contemporary evidences to prove the existence of a metropolis in the name of "Nikama" or "Nikam".
But X is unlikely to see herself in those terms, and even if she does hold (from the author's perspective) some bigoted views, it is doubtful these represent the whole picture.
(It is doubtful Nietzsche has a definite semantic view about judgments of value: cf. Hussain 2013, esp. 412).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com