Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The unknown impacts of brine on the flora and fauna associated at sea grasses has caused environmental damages either high cost disposal solutions of doubtful viability.
Similar(59)
The Emirate evidently expanded too fast and ran up heavy debts by embarking on vanity projects of doubtful financial viability, such as the 810 meter-high Burj Dubai skyscraper — the highest in the world — and the artificial islands built in the shallow waters along its coast, to provide room for miles of luxury villas.
Mr. Gephardt has also struggled to raise money because some donors remain doubtful about his viability.
The parliamentary motion described the bridge project as of "doubtful usefulness and viability".
Some economists are doubtful about the viability of a development bank run by highly diverse countries scattered across four continents and without a shared political outlook.
However, over 6,000 lions are in populations of doubtful long-term viability.
While the suit has been ongoing since 2000, and despite the fact that Bush Administration Attorney General John Ashcroft was once critical of federal tobacco litigation as well as doubtful about the viability of the government's claims, the fresh allegations were enough to knock several billion off the net worth of the tobacco companies.
Professor Mayer warned that a victory here on its own would not be enough to reassure doubtful Democrats about Mr. Gephardt's viability, largely because of his history.
As the grey squirrel population continues to extend its range over Great Britain, the viability of the increasingly isolated red squirrel populations becomes doubtful.
This questions the notion of the university as a 'public good'; and while it may have stemmed from this model, the financial viability of it being able to continue in this model is highly doubtful [21].
(Extremely doubtful).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com