Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
This tendency makes it impossible to locate the oxygen vacancies, which creates a doubt in the determination of oxygen environments for Cu/Al atoms, leaving the possibility only for an octahedral environment.
Similar(59)
I liked the humanising doubt, and the determination to make sure the doubt was not realised.
Fortunately for her, she is a zealous believer in the communist ideal, untroubled by doubt in her determination to "build a new society".
Although the obtained correlations are significant, the alarmingly high error rates in the determination of protein interactions cast doubt on the obtained results.
Despite their popularity, there are cast doubts on the accuracy of these approximations, because they provide significant deviations in the determination of the actual values of the Arrhenius integral when used for simulating α T plots.
Nobody doubts the determination and both companies have balance sheets capable of absorbing some pain.
Shadow foreign minister John Spellar said: "While this looks like a bit of a flag-waving gesture, Argentina should be in no doubt of the united determination of all parties in the United Kingdom to protect the Falkland Islanders' right to determine their own future".
But no one can doubt the administration's determination to see it set in stone.
There is no discernible doubt in his eyes, just quiet determination born of the consistency he has shown in the intervening period.
The Itaipu dam on the Brazil-Paraguay border produces more electricity, at least for now, and claims it will continue to do so even though China's dam will eventually have more capacity.No one, though, can doubt China's determination in getting the thing built.
No one should be in any doubt about our determination to fight and to defeat them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com