Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Between these two extremes, however, lies plenty of room for doubt, confusion and even creative ambivalence.
Here in 2012 our heads may all be exploding — or icing over — with doubt, confusion, free-floating anxiety, but hey: it's not the end of the world.
This is what it is like - its brief confessions of doubt, confusion, panic and weariness seem to say - for an American young man witnessing the terrible violence of places such as Iraq and Afghanistan.
Uncertainty, doubt, confusion, fear, guilt, anger, tears - you may already be very familiar with these emotions.
The key is to move away from doubt, confusion, skepticism, and past hurts in order to move intoTRUST.
Saying yes to change means saying yes to the spectrum of feelings activated by change on both the ending side (death) and the beginning side (rebirth): grief, uncertainty, fear, vulnerability, loneliness, doubt, confusion, discomfort, longing, joy, excitement, hope, creativity, laughter.
Similar(51)
Polanski's achievement is in immersing us so completely in Rosemary's point of view that we share her doubts, confusion and suspicions as she becomes increasingly cut off from former friends and begins to believe her husband is in cahoots with the Castavets in a diabolical plan to harm her baby.
The members of the public who disliked it stated 'difficult to understand – may confuse a patient', 'verbally confusing', and 'it does not explain the allocation process and it adds doubt to confusion'.
But having now met her, I doubt the confusion derives from any deliberate fabrication on her part.
But then — as Salman Rushdie and other practitioners of postcolonial postmodernism have stressed — ambivalence, doubt and confusion are essential to forming dynamic new hybrid selves.
And that's precisely the point of Rembrandt's midcareer religious scenes, which dramatize post-Resurrection moments of doubt and confusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com