Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
More than any other surface, grass rewards doubles skills like volleying and playing low, awkward bounces, which makes doubles players well-suited to singles on grass.
They seemed tentative in the first set, after Qureshi's serve was broken in the first game, but then Nieminen's singles skills and Qureshi's serve-and-volley doubles skills began to mesh.
Similar(58)
The makespan is then obtained and improved with the assistance of a serial scheduling scheme and a double justification skill.
But watching his first great success in its first major London revival in 14 years, I was struck by his double-edged skill: he offers all the familiar delights of farce and melodrama, while at the same time offering a powerful critique of contemporary Ireland.
Earn an MBA/MA in Design Leadership in an 18- to 20-month 66-credit program of study and gain double the skill sets of a traditional MBA program in a compressed period of time.
So, if a woman is out with her friends, her crime-fighting skills double.
The services of a guard can cost $300 to $1,200 a day, and rates can double if special skills are required, like fluency in a particular language or training in martial arts.
Ms. Theesfeld, whose district's population of students with limited English skills doubled in the last four years, to more than 400, says she approaches college-age people she meets and asks if they study education.
Doubles sharpens your volleying skills and makes you a more complete player, she says.
Good singles players can be good doubles players, but the skills required for each game are neither identical nor mutually exclusive.
Unseeded Robin Haase and Igor Sijsling of the Netherlands are primarily singles players who adapted their skills to doubles and used powerful serves to pound their way to the final round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com