Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Subjects were instructed in the use of a mask with a demand valve for self-administration of medical gasses and told that they would take a double vital capacity breath of four different concentrations of CO2 in air, which, though being a harmless physiologic substance, may cause brief neurovegetative responses and arousal or anxiety, depending on the concentration.
Similar(58)
If the dams could be breached, western Germany would be hit with a double whammy: vital hydroelectric plants would be crippled and the area would be flooded with millions of tons of water.
Charles Dickie then joined the band on cello, documented on the live double-album Vital, which saw a brief reunion with Jackson.
Staying out of the double play was vital for the American League, with only three outs left.
When once Mr. Nader seemed headed to break double digits in vital states like California, he has dropped below 5percenttherere and in most other states.
Buskaid has to flourish and develop – it's one of South Africa's finest assets and it fulfils a vital double role in the community – cultural and social.
On the radio, 5 Live and 5 Live Sports Extra will be joined by a sister station, 5 Live Olympic Extra, and should you be out of reach of TV, radio and computer, an Olympics app for mobile phones and tablets will ensure you don't miss some vital double sculls or clay pigeon action.
As a further vital double bind-ingredient, the person cannot leave the situation.
Be it winning the title, securing European football or staving off relegation, having a striker capable of scoring double figures is vital.
The doubling is a vital part of the highly theatrical game Shakespeare played.
Now Scotland manager Craig Levein is delighted to be call on him for the vital double-header, starting with Friday's match against Wales in Cardiff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com