Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This would suggest if we use the double value of the cross section for the derivation of conductivities, the agreement between derived conductivities by photometer and EISCAT will be better.
Compared to the monolayer films with the same FeCo content, the multilayer structures comprised of FeCo/(FeCo 0.63(SiO2 0.37 exhibit more excellent properties that the real and imaginary parts of permeability, more than the double value of the monolayer, increase to 250 and 350, respectively.
That is why the above rule for cell growth is constrained to only fire as long as the volume is below 2, i.e. the double value of the typical volume at birth.
Similar(57)
Note that just the position of the hump but not that of the peak determines the doubled value of the energy gap Δ s in the studied s-wave superconductor.
Specifically, the real and imaginary parts of permeability, more than the double value of monolayer films, are raised to 250 and 350, respectively.
which is identical to (19), apart from the source term and the doubled values of the optical coefficients.
Therefore, the A6 scenario yields the same data points for doubled values of the penetration rate φ.
For each new octave, the Gaussian image produced with the doubled value of σ at the previous octave is first downsampled by a factor of 2 at each dimension.
For each position, the histogram of orientation was computed as the histogram of the double values of animal's heading.
The answer you found by adding the doubled values together should be the doubled value of your original number, and your final answer.
As giant vesicles C and D show a rhodamine emission intensity which is double the value of the majority of the vesicles, and both have identical curves, these are likely to have a double lipid bilayer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com