Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
With the British government preparing to bend to Donald Trump's demands to double troops in Afghanistan, there are no excuses.
NATO to Double Troops in South KABUL, Afghanistan, June 4 (AP) — NATO will double the number of soldiers in southern Afghanistan when it takes over security there from United States troops next month, seeking to quash the worst rebel violence since the Taliban's ouster, the NATO commander here said Sunday.
– UK may double troops in Afghanistan after Donald Trump request.
UK may double troops in Afghanistan after Donald Trump's request.
Similar(56)
In addition, he said, there is now a double troop line consisting of soldiers and intelligence officers, and sentry posts positioned about every 1.5 miles.
Last month General Martin Dempsey, the most senior officer in the US military, revealed that the US is actively considering the direct use of troops against Isis in Iraq, days after Barack Obama doubled troop levels there.
In support of this effort, the Security Council moved on December 4 to double the troop strength of the UN mission.
He has doubled the troops in Afghanistan.
And now, although repression of open debate has greatly dissipated since the first months after 9/11, the narrow range of political discourse on Afghanistan is essential to the Obama administration's reported plan to double U.S. troop deployments in that country within a year.
In fact, as the renewed bombing campaign by the United States in Iraq and Syria enters its third month on the heels of the news that the U.S. will roughly double its troop level in Iraq, it's increasingly difficult to see a way forward for the U.S. or to feel that the growing web of extremism surrounding the conflict is anything but a trap.
Britain will remove half of its forces in Iraq, while Georgia has more than doubled its troop levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com