Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
double tract reconstruction.
The atonic, dilated jejunum was excised and the ileal stump was anastomosed to the duodenum in a double tract fashion.
Endotracheal tube position was defined as intra-esophageal if a second A-M interface appeared, suggesting a false second airway (double tract sign).
The findings of this study fit with our real-world experience, where the fluttering movement seen with correct tube placement is more subtle than the double tract sign of an esophageal intubation.
The proximal end of the ileum was anastomosed to the duodenal second portion in a double tract fashion, which bypassed the dilated third portion of the duodenum and the jejunal cuff.
As the reason, in several reconstruction methods including JI, esophagogastrostomy (EG), jejunal pouch interposition (JPI), and double tract reconstruction (DT), we consider considering that JI is the most physiological anastomosis because of maintaining normal digestive function and oncological radicality [8, 9].
Similar(54)
Therefore, she underwent a proximal gastrectomy with cholecystectomy for gallstone disease with double-tract reconstruction.
He subsequently underwent laparoscopic distal esophagectomy, proximal gastrectomy, regional lymph node dissection, and double-tract reconstruction with curative intent.
Two types of sequence boundaries (regional unconformities and regional exposed non-sedimentary surfaces) and double systems tract boundaries (maximum flooding and first flooding surfaces) are identified.
Telomeres are highly conserved chromosome end structures, composed of the shelterin protein complex and a double-stranded tract of tandem repeats that ends in a single-stranded 3′-overhang of the G-strand in mammals (Blackburn, 2001).
Its metabolism speeds up nearly 40 times, and many of its organs, including its long digestive tract, double in size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com