Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In this study individuals with dental amalgam fillings were found to have double the measured urine mercury when compared to individuals with no dental amalgam fillings.
At baseline, individuals with dental amalgam fillings have double the measured urine mercury compared to a control group of persons who have never had amalgam fillings.
Our study shows individuals with dental amalgam fillings have double the measured urine mercury compared to a control group of persons who have never had amalgam fillings.
This numerical value is double the measured tunneling decay rates observed experimentally in biomolecules.
Similar(56)
Median (IQR) IC50 values for DHA were 8.19 (IQR 5.13 14.0) nM and for AS were 5.66 (3.57–7.81) nM, more than double the values measured at the same site using the same methodology 3 years previously 1.
Impacted areas were calculated using ArcGIS spatial analysis tools and were conservatively defined as areas where increased PN concentration were at least double the baseline concentrations measured north and south of the impact zone.
Cut the sheet to double the length you just measured, measuring from one of the elasticized ends.
The figure is more than double the 2004 measure of 20percentt.
Among the toddlers, the antibody response to tetanus remained high, but the response to diphtheria toxins was reduced by 24.4percentt for each doubling of the measured PCB exposure level.
Upon Frk-induced differentiation, HCH-stimulated pregnenolone production was doubled, indicating that the measured induction in Cyp11a1 accounts for a 2-fold increase in the production of pregnenolone.
A set of improved design parameters are proposed that would almost double the zinc conversion rate measured in the pilot plant – from 83% in 740 days to 78% in 383 days – and increase zinc production rate from 1.77 to 4.35 kg/m2/day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com