Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Investors have pushed the FTSE 100 to a record high but the index is still only a few hundred points above its 1999 peak, while the Dow Jones is at 24,580 – more than double the level at the turn of the century.
The result will be that RBS's core capital ratio hits a whopping 12.4%, about double the level at JPMorgan Chase, America's soundest big bank.All of which may seem overgenerous, particularly since the state's voting rights will be capped at 75% of the total less than its likely financial stake in the business.
That's nearly double the level at which T. Rowe's own relatively upscale clients are squirreling away assets.
Similar(57)
On Thursday, it said the economy would grow 1.4% this year - more than double the level expected at the time of the Budget in March - and 2.4% in 2014.
On the same day, Enterprise, with whom Lasmo was dallying until only last month, saw its shares touch 448p, double the level they reached at their low point in early February this year.
Where GMO soybeans and cotton are grown in 2015, overall per acre herbicide plus insecticide use will be close to double the level in 1996 at the dawn of the GMO era.
The chief inspector of prisons, Nick Hardwick, said that there was a very high level of incidents of self-harm – almost double the normal level – at Woodhill prison at Milton Keynes.
But officials also gave Californians reason for hope, reporting Tuesday that the state's snowpack is more than double the level it was last year at this time.
Despite the net transfer of about $540 billion to the east, unemployment, at 17percentt, remains at double the level in the west.
Opinions differ as to the real need for double data entry and the level at which this should be done.
The new mayor should double the level of current city spending, now at about $500 million a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com