Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"You cannot be in a contract with CTO and then sign another contract … you cannot get double salaries.
PT campaigned on a pledge to raise the minimum wage to the equivalent of $10 a day and to double salaries for new civil servants.
Deriding rivals as communists, promising to double salaries, offering to turn a cardinal into a pope, this Renzi-Berlusconi broke into song, promising "a government of brilliant people".The parody has a strange ring of contemporary truth.
By the time I take my seat, Andy Harrington is going at it, sympathising with anyone "stuck on a level of income", selling places on his Professional Speakers Bootcamp and promising he can help double salaries.
The new cadre of "plagiarists," according to the declaration of the seven fired professors, receives double salaries of 1,000 Euros each ($1,300 per month -- a fabulous sum in Kosovo).
The issue of job security was found to be particularly important for health workers; some even stated that they would not have accepted even double salaries offered in the private sector because job security was not guaranteed.
Similar(53)
"Let's look at this double salary thing – it's not a double salary, it's half a salary.
Ministers, including Mr. Letta himself, now receive only the salary of a single member of Parliament, rather than the double salary they used to get.
And often, they don't only get paid with the original salary when overtime for working on Saturdays or Sundays, when you should pay double salary to them.
"You must be getting a double salary," Mustafa told the oversized interrogator, who was stepping on his back and squeezing his arms.
HSBC has awarded its chief executive, Stuart Gulliver, £1.7m in "fixed pay allowances" to get around the EU's rule capping bank bonuses at one times salary or double salary with shareholder approval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com