Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Nightly rates range from $800 to $1,000 for two in a double room, depending on the accommodation and the season, including meals, house wines and spirits, beer and butler service.
The price covers accommodation in a double room and three meals daily as well as the following: rentals of downhill and cross-country skis, snowshoes and ice skates; lift tickets at the Marmot Basin downhill ski area; ski shuttle; guided cross-country skiing; massage treatment; dog-sledding and snowmobiles; and the Maligne Canyon ice walk.
The package includes return flights from Manchester airport to Paris with Air France departing April 7, plus accommodation in a standard double room at this elegant 1920s hotel.
All accommodation prices are for a double room in low season and include breakfast, unless stated otherwise.
My accommodation at Pumas Casa, a small double room with a shared bathroom down the hall, needed better ventilation but was acceptable for the price.
Accommodation was provided by El Fenn, where a double room costs from around £130 per night, including afternoon tea and taxes.
But be aware that the cost of living is especially high: it is a challenge to find comfortable hotel accommodation at less than £90 a night for a double room.
Accommodation at the Sheraton (800-325-3535) costs about $100 for a double room with a balcony and view of the Rock.
Accommodation was provided by Caro Somerset, 9 Quaperlake Street, Bruton, Somerset (double room £120, 01749 813931) Catherine Butler, owner of At The Chapel restaurant, bakery, wineshop and hotel Visit The big draw is Hauser & Wirth, which has a very cool, international crowd.
Accommodation White Horse and Griffin, Church Street, Whitby (01947 604857, www.whitehorseandgriffin.co.uk); from £60 for a double room b&b.
Accommodation at Los Cerros del Chaltén (loscerrosdelchalten.com; 00 54 2962 493182) costs from £130 per person for a double room, with breakfast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com