Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After Tovey's double reply to Godman's early penalty, the Welsh side were never behind even though they were regularly guilty of wasteful indiscipline in the opening period.
Similar(59)
In addition, the package was optimized for teams, including double-reply detection, signatures for customer service representatives, and the ability to assign conversations between users.
We initially defined these criteria as "Does not contain….", but this phrase was abandoned because the possible double-negative reply might be confusing.
The interviewer ensured that every question was well understood and double-checked replies that were not entirely clear in order to avoid queries or misunderstandings later on.
Double-tap to reply lets you simply double-tap on a message in your inbox to head back to the camera — once you take your selfie, the picture will automatically be sent to the original sender (right after Snapchat gives you a little pop-up so you're absolutely, positively sure that you are of sound mind and body).
"Not until it's at least double figures," Valentine replied.
Derek was taken aback when Britten asked whether the still notional hall could be built for £50,000, but boldly replied "double that".
The update also brings with it a few new features, like the ability to double-tap to reply, in-app profiles, and better tools for adding friends.
"There's this thing called the double standard," Clinton replied, as she pointed out the historical significance of her being the first female candidate of a major party.
If your fling ends up getting any replies, you can then start privately messaging individuals by double tapping on their reply and composing a new message.
Was she trying to say, he asked Dr. Correoso, that if morphine killed a patient, "you wouldn't mind?" "Then you've already broken the principle of double effect," Dr. Correoso replied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com