Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The double porch of the Bush-Holley House was in the middle of it," she said.
He was drawn to its old shingles, double porch and large lot, and suspected that the interior would still have much of the original woodwork.
One element that Sinan tweaked here was the double porch — the broad overhang that covers the area where the faithful take their shoes off and where latecomers can kneel in prayer protected from the elements.
Like the front façade, the rear façade is five bays wide; access to the double porch is through a door in the central bay on both levels.
Similar(56)
A two-story (double) wooden porch stretches across the house's rear elevation.
These minarets flank the massive, central bay, this takes the form of a projecting double height porch entered through a high Islamic horseshoe arch.
A two-story (double) wooden porch about 9 feet deep extends across the rear of the house, topped by a shed roof extending from the main gabled roof at a shallower pitch.
In Talcottville, an example of that lost prosperity can be seen from the road — a grand, fine limestone house with a white double-storied porch.
A double-height entry at one end of the house is echoed at the other by a double-height screened porch, the sheer elegance of which belies its prosaic function.
One, a double house with porches upstairs and down, has a sign on it proclaiming that it is on the Connecticut Freedom Trail.
Yet in the early 1980s, the full cost of the right to buy was less apparent than the new front doors, new kitchens and bathrooms, new paint jobs and fireplaces, new pebbledash and stonecladding, new garden balustrades and double glazing, new porches, conservatories and mock-Tudor panels that began to appear across the previously muted and communal landscape of British municipal housing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com