Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "double persona" is not correct and usable in written English.
Instead, one could use phrases like "dual identity", "split personality", or "duality of self" to refer to someone with two distinct sides to their personality. For example: "Throughout her teenage years, Sarah struggled to reconcile her dual identity of introverted loner and rebellious punk rocker."
Exact(3)
His double persona merges poor white man and poor black man, while indicating their mutual obsession with each other.
Avril was the one of the lucky people to be privy to his double persona.
Avril was one of the lucky people to be privy to his double persona.
Similar(57)
Popular culture website "TV Cream" describe Paul marrying Gail for business sense was typical of his "thrusting, unscrupulous, double-dealing tycoon" persona.
A half of a double edge razor blade (Persona Super Blade, American Safety Razor Company, Verona, Va) was inserted into the blade holder and blade angle was adjusted to 27 degrees.
His new novel, due in June, To Rise Again at a Decent Hour, will explore the darker psychology of digital double lives and internet personae.
I realise that I'm viewing the results of a kind of double of myself, the public persona I present through social media (and over which I presume some sort of control), nothing like the real me.
Speaking of the D-O Double G, Snoop's old persona wasn't too far behind as he went on to tear through classics like "The Next Episode", "Gin and Juice," "Drop It Like It's Hot" and "Who Am I? (What's My Name?)." Watch 7 Days of Funk make its TV debut: . .
Here it is, her double: the public and private personas, the real and unreal identities.
Jones quickly changed personas, snapping his lethal double jab at will and smoothly moving his opponent around the ring.
Self-described "jezebels of jump-rope," the women of Double Dutchess often give their performance personas a sexualized slant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com