Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The design of the target itself and the attachment was optimized with FE-analysis and was intensively high heat tested up to a double overload.
In the first instance, it is noted that for double overload interactions, crack closure influence of an initial overload upon the unloading conditions of a second overload can explain much of the observed enhancement in crack growth retardation; however, for successive (repeated) overloads in plane strain, a critical influence of in-plane constraint arises to attenuate closure interactions.
Similar(58)
An extremely effective strategy is using Lefty + Double + Difficulty Up/Amp Overload.
Furthermore, potential availability of free iron due to abnormal physiology that may accompany iron overload can cause DNA double strand breaks and oncogene activation [ 20].
MKS, as they're now known, stride on stage with a crowd-pleasing double-header: the surly lope of Overload and the yearning sweep of Run for Cover, the two biggest hits from their 2001 debut, One Touch.
The album's just too much, too fast, too familiar, an hour-long overload of synaptic euphoria that doubles as extended game of Name That Tune.
I counted 37 switches, despite the presence of a double-ring, rotary-knob controller that should theoretically help relieve the button overload.
Stress overload with intraperitoneal injection of ethanol caused severe developmental defects in double-mutant embryos.
A double flange bearing mechanism in side-by-side configuration isolates the servos from impacts and radial/axial overloads, increasing robustness.
"For maximal gains with double days, you have to make sure that you're pairing workouts in a way that won't overload a single system," she says.
Wildwood tourists may be forgiven if they feel they are in advertising overload this summer -- from the planes overhead with ads flapping down to the beach itself, which will now double as a billboard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com