Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The measure, which would have been largely symbolic, would likely have affected only French citizens with double nationality, most of whom are Muslims with roots in the former French colonies.
But some are substantive and appear either to extend or undermine the meaning of specific articles, including a phrase that deprives all Venezuelans who have double nationality through their parents from running for president, one of the Chavez team's pet causes.
Foreigners with double nationality are included.
As such, the small sample size of individuals with a double nationality from birth ends up not altering our findings.
This definition thus includes individuals with a double nationality –a group that accounts for 3% of our sample.
Similar(53)
Ukrainian law does not allow double nationalities, and Ms. Chumachenko will have to renounce her American citizenship.
But this has not stopped Marine Le Pen, leader of the National Front, calling for the death penalty and stronger and harder security measures – the suspension of the Schengen zone and the revoking of double nationalities.
Lilianne Ploumen, the party chairwoman, insisted that attempts to stifle Dutch criticism of religions (read Islam) and cultures had to stop; double nationalities had to disappear; punishment for troublemakers had to be of such severity that it could no longer serve as a badge of honor for them.
Up for approval at a party congress in March, the double-nationality ban disappeared.
But when this law was passed in 1999, Germany's conservatives pushed through one major proviso: As soon as those double-nationality children grow up, they must make a choice: keeping either their German citizenship or the citizenship of their parents.
y, Year; SD, Standard deviation; n, Number; Binational, Patients with a double (Turkish/German) nationality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com