Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Tamworth have pulled off a double loan signing by bringing in striker Nick Chadwick from Plymouth Argyle and young Birmingham City defender Ryan Higgins.
Education Department officials have said they can double loan volume through the direct loan program with existing personnel and computer systems.
Similar(10)
At June's Renewables 2004 conference, a follow-up to the 2002 World Summit on Sustainable Development, representatives from 154 governments pledged anew to promote alternative energy sources, and the World Bank announced it will double loans for renewables projects by 2010.
At a policy meeting on Wednesday, the Bank of Japan's board decided in a 5-to-2 vote to double a loan program for banks aimed at increasing liquidity in the Japanese economy, to 20 trillion yen $222 billionn).
The bank doubled its loan portfolio in four years.
On the campaign trail, Obama promised support to retool factories so they can create the next generation of fuel-efficient vehicles, and advocated doubling the loan programme to $50bn.
There she took up the case of a recent widow steered into a high-rate, double-digit loan, despite a strong credit score, because that particular finance company was offering dealers a larger financial incentive to place people in its loans.
And the company has more than doubled annual loan volume each year since launching in 2007.
Smava doubled its loan volume from €2.5m in the second quarter of 2009 to €5m in the third, according to co-founder and CEO Alexander Artopé.
The loans were moneymakers for Countrywide; internal company documents show that the company made gross profit margins of more than 4 percent on such loans, double the 2 percent generated on standard loans backed by the Federal Housing Administration.
The FCA said it had tested other price caps, but double the original loan was easy for consumers to understand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com