Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a double liner system, the difference in leachate exposure and temperature might improve the long-term performance of the secondary geomembrane compared to that of the primary geomembrane.
Kura said "a well-designed landfill has a double liner, so if the top one fails, the second one serves as a backup while the first liner is being repaired.
Similar(56)
Safety measures the county has put in place include double liners to protect against leaks of hazardous material.
The femoral component was revised to a cemented polished straight stem (Exeter; Stryker, Allendale, NJ) with a ceramic 28-mm head (also Stryker) and a new double-mobility liner (Avantage Double-Mobility Acetabular System; Biomet).
At the latter, double-pronged liner reached from the inner corner to the brow – try an unusual shade (such as Illamasqua's aubergine offering) and keep skin plain.
It is found that the double-layer liner can increase the damping effect at higher frequency range.
Secure landfills must have at least 3 metres (10 feet) of soil between the bottom of the landfill and underlying bedrock or groundwater table (twice that required for municipal solid-waste landfills), a final impermeable cover when completed, and a double impervious bottom liner for increased safety.
Jeff Straughn, chief executive of the Brand Synergy Group, a partnership with Primary Wave, developed the mini-Elle magazine — featuring actual paid ads — that doubled as the liner notes to Mariah Carey's last album.
The engineered barriers comprise as a core unit the combined compacted clay liners (CCL) and geomembrane double layer.
Santiago gave up all three of his runs and four of his six hits in the third, when Chicago scored on Alexei Ramirez's run-scoring double and Gillaspie's liner, an infield single.
Open image in new window Fig. 1 The biomechanical concept of the dual mobility cup consists of a double articulation between femoral head and liner and between liner and cup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com