Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A system composed of magnetic stirrer, peristaltic pump, air compressor and double-fluid atomizer sprayed an aqueous polymeric suspension on the particles.
A double-fluid atomizing nozzle with an orifice of 0.7 mm was used.
The main parts of the fluidized bed used in this work are a conical base (top diameter: 135 mm, bottom diameter: 77.5 mm), an air distribution plate, a draft tube (height: 153.5 mm, inner diameter: 33 mm, gap from the bottom: 7.0 mm), a cylindrical glass vessel (inner diameter: 140 mm) and a double-fluid nozzle with external mixing (orifice diameter: 0.7 mm).
Additionally, magnetic resonance imaging (MRI) was performed in eight cases to identify the characteristic double density fluid levels and septations as well as the extension to the epiphysis.
Further, plain abdominal radiography showed the stomach to be markedly dilated with a double air fluid level when the patient was standing.
Radiography shows a massive distended stomach with air in supine position and a double air-fluid level in upright position.
A small decrease in permeability (to 10−11 m2) accompanied by doubled hydrothermal fluid flux shows results similar to the change induced by increase in hydrothermal fluid flux only.
In fact, ICU physicians are faced with a "double-edged" fluid dilemma.
These folds, consisting of extra-embryonic ectoderm and extra-embryonic mesoderm, rise up and fuse dorsally, enclosing the embryo in a double-lined, fluid-filled chamber known as the amniotic cavity.
Finally, three-dimensional, steady and double precision Computational Fluid Dynamics (CFD ANSYS Fluentt simulation model is established to predict the air and soil temperature.
An ELISA for anti-ACE2 antibodies in the waste double-filtration plasmapheresis fluid was negative, and thus we could not evaluate whether double-filtration plasmapheresis had removed these antibodies from the patient's blood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com