Similar(60)
To be blunt, the answer is simple: It is a poorly written and acted show, and for a TV drama dependent on characters and mood rather than action and gunplay, that is a deadly double-flaw.
Large strains immediately adjacent to the doubler flaws emphasize the fact that relatively large disbond or delamination flaws (up to 100 diameter) in the composite doubler have only localized effects on strain and minimal effect on the overall doubler performance (i.e., undesirable strain relief over disbond but favorable load transfer immediately next to disbond).
The experimental results suggested a threshold size of 5 mm for the doubler tip flaw, if any inspection technology should be adopted for damage detection.
Nielson told HuffPost these cases expose a deeply flawed double standard in determining what is real and what is metaphorical when it comes to artistic expression.
More importantly, the notion that Geithner's tax problems run the risk of triggering populist resentment via a perceived double standard is flawed; the public is consistently reminded of the double-standards of all politicians: Bill Clinton's womanizing, Christian Republicans' own moral failings, Spitzer, Vitter, Ted Stevens, John Edwards.
In his uncritical review of Nicholson Baker's deeply flawed book "Double Fold" (April 15), David Gates endorses two of the author's many unsubstantiated contentions.
CNN devised its own election system in crucial precincts as a way to double-check for flaws in the news service data last month.
A gem, we may say, "Double Cross" certainly is, albeit flawed.
It's a flaw the gratuitous double-bass solo only exacerbates.
The reactionary police state spawned by the counterculture continues to double down on an obviously flawed policy of prohibition and mind control at any cost.
Is there a flaw in this dazzling double bill?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com