Your English writing platform
Discover Ludwig"double dose" is a perfectly acceptable phrase in written English, and it can be used to refer to anything that is doubled in amount or intensity
For example, "I took a double dose of medicine this morning to help my headache."
Exact(57)
"This is a double dose.
Morphine then, a double dose.
Defeat was a double dose of gall.
Get ready for a double dose.
The double dose gave her the disease.
"So my doctors recommended a double dose," he said.
A double dose of bright shirts and feigned idiocy.
The couples delivered their own double dose of style.
The horse was given a double dose which reportedly worked like a charm.
The double dose of good news pleased supporters of the governor.
Chancellor George Osborne said it was a "double dose of good economic news".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com