Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The speed of the erodent particles was measured by the double disk method.
Similar(59)
The phenotypes of these isolates were tested with double-disk method [ 12].
When tested with the erythromycin-clindamycin double-disk method, the resistance phenotype in the strain ni4277 was non-inducible.
Double-disk method (15) and E-Test (16) were also used in those cases in which results were not conclusive.
The double-disk method with erythromycin (diffusible content 78 μg) and clindamycin (diffusible content 25 μg) (Rosco Neo-Sensitabs, A/S Rosco, Taastrup, Denmark) discs was used for classification of macrolide resistance phenotypes.
Isolates labeled by Microscan as ESBL producers were confirmed by the double-disk method, which compared 1 disk containing cefotaxime with 1 disk containing cefotaxime and clavulanic acid and 1 disk containing ceftazidime with 1 disk containing ceftazidime and clavulanic acid (Rosco Diagnostica, Taastrup, Denmark), according to the Clinical and Laboratory Standards Institute guidelines (3 ).
The production of extended-spectrum beta-lactamase was confirmed in all ceftriaxone resistant Enterobacteriaceae using the double-disks method according to the manufacturer's instruction (Mast discs, Mast diagnostics, Merseyside, UK).
The production of extended-spectrum beta-lactamase was confirmed in all ceftriaxone resistant Enterobacteriaceae using the double-disks method according to the manufacturer's instruction (Mast discs, Mast diagnostics, Bootle, UK).
All isolates resistant to multiple cephalosporins were confirmed for ESBL production using the double disk synergy method (disk approximation method) [ 10].
ESBL activity was investigated by double disk synergy method [ 4].
Detection of inducible erm gene-mediated clindamycin-resistance (MLSB phenotype) was performed by using the double disk diffusion method as described in M100-S14 NCCLS 2004 Informational Supplement (23 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com