Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We traced all patients to exclude any double counting between the general hospital and the mental health unit (Hergest).
Similar(59)
One upper-division foreign literature course may double-count between the Language Study requirement and the Area Studies requirement.
Additional file 2 Double-counting between internal and external information.
When developing a questionnaire, researchers should define the reported OOPE very precisely to avoid double counting or overlapping between cost categories (particularly between outpatient health care OOPE and other disease-related OOPE, see table 1).
Since Columbia University's policy prohibits the double counting of coursework between programs, Certification students admitted to and enrolled in the Master of Science program will forego their Certification in order to allow these courses to count towards their Master of Science.
Data are synthesized from various US agencies into a common framework, which could improve inter-agency dialogue to ensure complete accounting and to avoid double counting within and between land use categories.
In order to avoid double counting, patients transferred between LTC structures shortly before death were counted only in the last institution in charge.
To avoid possible double counting and due to the similarity between the question asked at baseline ["How often do you do any strenuous exercise?
21 To avoid double counting of patients, we identified potential overlaps between different groups of patients.
The effects of double counting due to the inability to track transfers between clinics can be approximately quantified.
Although a simple and fast approach, limitations are (i) the demarcation between process-based and IO-based LCI should be carefully selected, (ii) double counting may occur and (iii) there is no feedback between the two approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com