Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He can be a double citizen.
Similar(59)
A dual citizen, she has already won a Pulitzer, so taking the overall Commonwealth prize would be a unique double.
Grace Meng, a Human Rights Watch researcher focused on the US immigration system and its connection to criminal justice, notes that the new law presents a double standard for citizens and non-citizens, since non-citizens face almost automatic deportation after serving their prison time.
On a national level, the immense Pentagon budget nearly doubled and citizens followed the mad piper of revenge into the flames of full-fledged wars whose embers still burn brightly.
I used to say that no revival theater would go broke if they ran a double bill of 'Citizen Kane' and 'King Kong' every week.
Sarah Palin, please do yourself a favor and cash in on having your own reality show come November 5th, because, as France is my witness, we cannot afford to have more schmucks like you running this country and this goes for your blue-plate special, senior citizen double discount running mate John "I'm 74 years old" McCain.
The NRC last week advised U.S. citizens to evacuate from within a 50-mile zone around the plant, more than double what Japanese citizens had been told to do.
In some countries the rate of agreement for monitoring foreign nationals was more than double that of citizens.
This amounts to a double assault on citizens: they have not only lost jobs and benefits, but are seeing higher prices.Governments have found it easier to cut deficits than take on obstreperous unions and vested business interests.
The hard questions that inevitably arise from daily interactions with staff members, reporters and the public would provoke "answers" that could be stored, parsed and double-checked by citizen debaters.
This presents a double burden for citizens born in Puerto Rico because the Puerto Rican government invalidated all birth certificates issued before 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com