Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
One nice oddity, the Shack Stack, adds a fried portobello mushroom to the double burger, giving a crunchy counterpoint to the tender meat.
Once when I ordered a double burger, one patty was browned all the way through while the other was the color of a ripe watermelon inside.
For Mr. LeDoux and Mr. O'Mealy, it was the sauce-laden double burger ($9.25 each); for Mr. Zaccaro and Mr. Blackman, it was the classic single patty ($6.25).
Executives said the dollar-menu's double cheeseburger, which competes with McDonald's Dollar Menu double burger with one cheese slice, has helped improve restaurant traffic in the United States.
It's an odd and uneventful restaurant but an often enjoyable one, with a rack of lamb (upstairs) and double burger (downstairs) that prompt no complaints.
Friends, curious about my role and uniform, had a number of questions, initially along the lines of "can I have a double burger with fries to go?" This was followed by - "are you Wenlock?" Daft question: there is only one Wenlock, created from one of the last bits of steel left after the construction of the Olympic Stadium.
Similar(44)
The rapper ̶ who was apparently dining on a plain burger and fries, medium double-burger, garlic bread, quarter chicken and spicy rice at the time ̶ randomly mounted the table he was eating at.
For that price, customers get two frozen In-N-Out double-double burgers, either regular or animal-style, but no guarantee of freshness.
I thought this last year when KFC put out its Double Down burger, in which the "bun" encasing the chicken burger was two further chicken burgers.
Hank's having a tasty double fat burger with chili, and I'm having a satisfying double king burger with cheese and pickles and ketchup and mustard.
An In-N-Out double cheese burger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com