Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It becomes a double border, with two fences.
The influence of Western types was seen powerfully in the bronze struck by Andronicus II with, reverse, a cross pattée surrounded by a circular inscription within a double border.
The cool one has a double border of minty green; its large central square is occupied by overlaid polygons in frosty white, arranged so as to give the impression of folded planes played off against flat ones.
The six large round diamonds are hard to miss, flanking a diamond-studded central football in white gold, to heighten the impact of the "ice," with more diamonds in a double border.
The earliest recorded use of the Lion rampant as a royal emblem in Scotland was by Alexander II in 1222; with the additional embellishment of a double border set with lilies occurring during the reign of Alexander III (1249 1286).
To reduce the border effects, a double border row was planted around the plantation.
Similar(51)
Moving on… in light of the nascent price war between Amazon and Barnes & Noble, Borders would like you to know that its Kobo e-reader now includes a $20 gift card and double Borders Bucks for whenever you drop cash in the store.
We discuss how Romney can keep supporting Arizona-type laws based on the argument that the federal government has failed to protect our borders when Bush43 and Obama doubled border security and illegal immigration from Mexico has fallen 80percentt in a decade.
Their amendment would double the border control force at a cost of roughly $30 billion.
Firstly in 2001, and then again from 2008, Silvio Berlusconi adopted a similar standard of the office of Prime Minister, this time the coat of arms proper on a darker blue field with double yellow border.
Enter to cell A23, Cash and cash equivalents, end of fiscal planning year Enter to cell E23 the formula, =SUM E21 E22), and Format Cells bold and DOUBLE underline border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com