Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To test autoactivation of the HIS3 reporter gene and cytotoxicity of the clones, 20 yeast colonies from each double bait strain were replica plated onto SD/ His/ Ura media supplemented with 0, 250 50, 75 or 100 mM 3-amino 1,2,4-triazole 3-amino 1,2,4-triazoleth was monitored.
Similar(53)
On average, double-baits had a total of 386 bp (i.e., 240bp in the double baits and 146bp in the wings) that were covered at ≥10X, while single baits had 292bp (120bp on the bait and 172bp in the wings).
Yet, either "double baiting" or a reduction in flight line distance should be applied without increasing the amount of baits distributed (i.e. constant overall bait density).
There is an intuitive alternative used in the field very recently, namely "double baiting" which refers to a repetition of baiting, perpendicular to the first flight line pattern [ 33].
Interestingly, coverage analysis of these double-baits indicated a diminished effect on coverage in adjacent regions.
Wooden double opening bait stations are essential tools for the application of rodenticides on poultry farms.
"In a year where our fuel costs are almost doubled and bait costs have gone up 50 to 60percentt as a result of fuel," Mr. Feeney said, "it's a squeeze from both ends".
Porter double-hooked the bait, running one snelled hook through the head and the other through the tail, snugging them together so the herring curled and would then spin and twist beneath the water, turning with a wounded motion.
"We use lightly baited double underwater cameras to tell us who's there, how big they are, and how numerous," Meeuwig explains.
Time and again, Carter stretched the defense by baiting the double team and helped Williams and Childs get open looks.
The strategy outlined above is designed to maximize the cumulative length of captured regions, and the amount of captured sequence may be double the size of the bait design.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com