Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The factors were the quantity of water, the dosing speed, the spheronization speed and the duration of spheronization.
A 24 full factorial design was used to evaluate the effects of the operational parameters (impeller speed, chopper speed, dosing speed and wet massing time) on the granulation process.
Similar(58)
For the 18 mg/kg doses, speed of calculation was better than halved by using a calculator (8.0 vs. 18.0 seconds) which is statistically significant (T = 39, p < 0.001, r = 0.75), however for the 20 mg/kg dose there was no significant difference in time taken with (median 6 seconds) or without (median 4 seconds) the calculator.
Among the critical issues in developing new and better vaccines are the following: price per dose, speed of production, ease of production, choice of substrates to grow the virus in or to express viral antigens, cross-protection for variant strains, efficacy in general and in immunologically naive populations, safety, and acceptance by the regulatory agencies and the public.
The 60 g dose speeded word recognition and improved serial threes performance following an overnight (but not 2 h) fast.
Sartre dosed himself with speed in order to finish Critique of Dialectical Reason.
Sartre dosed himself with speed in order to finish "Critique of Dialectical Reason".
By the end of 2004, it will require its direct suppliers, mostly of chicken, to stop giving antibiotics in low doses to speed animal growth.
BERLIN — How do you know at once when history, even in small doses, changes speed and reaches an inflection point?
Dose, agitator speed and hopper fill level were the most important variables.
The adsorption physicochemical factors: pH, contact time, adsorbent dose, agitation speed, initial copper ion concentration and temperature were optimized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com