Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because the receipt of booster training was conditioned on participant adherence, however, we cannot address the "dosing" question (i.e., the separation of the basic intervention effect [up to 10 hours] from the booster effect [up to 8 additional hours for those so randomized]) in an intent-to-treat format.
Similar(58)
When analysing answers to the drug dosing questions, only doctors and pharmacists were included (n = 161).
> 2 doses Question 5a If you do not prescribe ibuprofen as first intention acute medication for a migraine attack, why? 1.
In 1946, when Muller won the Nobel for his work, he was a consultant on two major studies funded by the Atomic Energy Commission that sought to answer the low-dose question.
The last missed dose question does not measure how much ART was missed; rather, it indicates that not all doses were taken and should be interpreted separately.
For the last missed dose question, the highest agreement was seen with MEMS data, while other clinic-based measures consistently gave higher estimates of adherence.
Caregivers were asked the last missed dose question a median of 23 times (IQR 20,26), and the median number of times missed doses were reported was 1 (IQR 0,3), giving a median adherence of 94.8% (IQR 86,100%).
The highest agreement with the last missed dose question was observed with MEMS data (Kappa = 0.31; 95%CI 0.16,0.46), while the lowest agreement was with the VAS (Kappa = 0.11; 95%CI 0.0,0.23).
If the response to the vaccine-dose question was "No", "Don't know" or "Unknown", the child was considered not to have received the particular vaccine dose.
Self-reported medication adherence was measured using a 30-day visual analog scale (VAS) and 7-day missed-doses questions.
These questions include dosing, timing, and the route and duration of administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com