Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Blood samples during the intensive collection phase (up to 12 h after the last dose) were collected through an indwelling intravenous cannula flushed with 0.5 ml heparinized saline solution after each sample collection.
Specific agent and dose were collected at baseline and 24 months for angiotensin-converting enzyme (ACE) inhibitors/angiotensin receptor blockers (ARBs), β-blockers, and aldosterone antagonists.
Wound tissue from the mice given the highest antibody dose were collected for histology on day 7, day 10 and day 21 after wounding (3 mice per time-point).
Baseline data, including patient characteristics (age, gender, tumor location, tumor volume, and cochlea size) and treatment of VS (date of radiosurgery and prescribed dose) were collected.
The drug infusion was continued for 60 min. The hemodynamic (3 min averaged values) and oxygen saturation variables at 30 and 60 min of each infusion dose were collected for analysis.
Costs of uterotonics, oxytocin per ampoule (10 IU) and misoprostol per dose, were collected from hospital pharmacies and hospital administrators in one facility in Zambia and one facility in Zimbabwe.
Similar(52)
Data on the exact time of administration of the previous dose are collected.
Consequently, the lowest mean total CD34+ cell dose was collected from patients with NHL (1.69 × 10 cells/kglls/kg b.w)., compared with 2.99 × 10 cells/kglls/kg b.w.
21 Patient medication information (eg, initiation and discontinuation dates, frequency, dose) was collected during patient interviews conducted as part of routine clinic encounters.
In addition, radiation doses were collected for all patients who underwent pre-EVAR iliac artery embolisation.
Effluent doses were collected from the electronic patient record (EPR), normalised by the patients' weights and by time on CRRT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com