Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Already, he has given G.M. a dose of something different.
"Listen," Gary said, after tossing his wine back like a dose of something medicinal.
It's another scene, in a way, a staged dose of something approaching reality, only not as interesting as what surrounds it and not as strange.
Iraq, accustomed to sectarian conflict, got a dose of something new: a fiery protest in the eastern city of Kut over unemployment, sporadic electricity and government corruption.
I hear people imagining that somehow their own doctor or a relative will administer a fatal dose of something peaceful if they want it – but these days that's not possible.
So to flush the memory of that Ninth out of your system (at least, if you're anything like me), here's a cleansing dose of something authentically important, from a time when Glass and his ensemble were making the lofts of Manhattan one of the centres of the musical world: the opening of his Music in 12 Parts.
Similar(47)
Nesbitt is a happy-go-lucky fellow and could bring a cheeky dose of humour, something Tennant has been adept at doing.
Baartman, it seemed, preferred the latter, though the option was palatable only if swallowed with a healthy dose of alcohol, something that became an addiction as her years wore on.
Mr. Trotter says he no longer has to shock the pool with a high dose of chlorine, something he used to do once a week in the summer, and expects to save money in the long run by buying less chlorine.
An MTV gag in Episode 2 starring Kurt Loder, Tabitha Soren and Matt Pinfield — a dose of 40-something wish fulfillment — will get attention, but Mr. Armisen and Ms. Brownstein's best creations are still Candace and Toni, the frightening proprietors of the feminist bookstore Women and Women First.
They demand a healthy dose of responsibility, too, something that Navratilova says is important for young athletes accustomed to having everything done for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com