Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Instead, let's have a deficit-reducing living wage, which would inject a healthy dose of demand into the economy and, according to one economist, create 58,000 jobs.
Similar(55)
The next dose of demands (in the form of senior year school work, college visits and extra-curriculars) will be waiting just beyond Labor Day, and will have to share center stage.
The economy could use a good dose of "aggregate demand" -- new spending money in the pockets of consumers -- but QE3 won't do it.
There were significant differences in daily dose of medication demanded for an earthquake victim among the three groups of residents in devastated areas (P = 0.004 by one way analysis of variance) (Table 2).
Residents in the extremely devastated areas indicated the lowest daily dose of medication demanded for an earthquake victim (for a mean of 59.00), while residents in the slightly devastated areas indicated the highest daily dose of medication (for a mean of 65.46) (Table 2).
The time from the completion of the surgery until the first bolus dose of morphine on demand and the total morphine required were also evaluated.
Equating an apple to a dose of factor, on-demand and prophylactic treatment regimens were explained and contrasted in the context of this analogy.
To control pain during this time and at any time during the study, all patients were instructed to take a dose of rescue on-demand paracetamol 500 mg when they did not achieve satisfactory pain control (defined as a pain intensity scale [ pain right now"] score ≥5).
Figure 2 illustrates the degree to which the rate of demand for doses can vary after a new vaccine becomes available.
Furthermore, factors such as compliance, intercurrent diseases/infections and lifestyle factors, including physical activity and diet, may influence dose demands of coumarins.
For that reason, we're entitled to demand a dose of restraint, perhaps even humility, from the big-bucks bankers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com