Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Protein-based strategies may be more desirable since they provide greater control over dosage, duration of exposure, and in vivo distribution of the vaccine.
Outcome measures were: type of antidepressant, dosage, duration and number of target instructions given by the GP.
Current medication information is too difficult to understand for low health literate populations, which imposes a higher risk of misinterpreting prescription label instructions, dosage, duration, frequency, warning labels, written information and verbal pharmacist counseling.
Also, the impact of adsorbent dosage, primary dye dosage, duration of contact, and temperature was examined.
Moreover, the significance of pH, adsorbent dosage, duration of contact, and temperature in dye removal was studied.
All patients receiving dexmedetomidine were included, and data sheets notably including assessment of sedation, indication, dosage, duration and adverse effects were completed in a prospective way.
Outside the controlled environment of clinical trials, several variables may affect the pharmacodynamics of a particular drug, including dosage, duration of use, indication, comorbidities, and use of concomitant medications.
For future research, promising interventions should be tested, including dosage, duration of treatment or combination with other influencing factors, such as cyclophosphamide, fish-oil, dipyridamole, antiplatelet drugs, etc, through which we might confirm the optimal time of treatment, the optimal dosage and the optimal therapy [47].
We did not examine off-label prescribing by age, dosage, duration, or route of administration.
Difference in dosage, duration of intervention, population and environmental background may also affect the results.
Off-label by age, dosage, duration of time or route of administration were not considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com