Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The two medium-security dormitory units involved today housed 650 prisoners each, although they were built for 450.
In addition, the government said it would enable the construction of 10,000 new dormitory units for students for rental at reduced rates, and would offer discounts on public transportation to students living outside city centers.
Most of the 400 beds in the new shelter will be used for men undergoing assessment for the first several weeks after their entry into the emergency shelter system, in dormitory units of 8 to 15 beds, Mr. McDonald said.
Similar(57)
Under the new policy, seriously mentally ill inmates will get medication and therapy in a setting similar to a hospital psychiatric ward, living in dormitory-style units with other inmates or in more isolated cells.
The Yale Housing Office has dormitory and apartment units available for graduate and professional students.
Housing options include dormitories, small living units, fraternities, and cooperative housing.
Student workers were organized by dormitories or Corps units, with a separate off-campus student team.
The new units, called dormitories by prison officials, are customary cellblocks, with rows of two-man cells arranged on two levels surrounding a common area.
It's difficult to conceive of a strategy to "reinvigorate" the countryside, to turn "theme park retirement dormitories" into thriving economic units that would not remove at least some of what makes the countryside so appealing in the first place.
Types of University housing include apartment shares, dormitory-style rooms, studio/efficiency units, and one- and two-bedroom units (prioritized for couples and families).
Homdong Khangtsang, also spelt 'Kamcuns' in Tibetan language, are the main dwelling units or dormitories which house the monks of the monastery; there are thirty-three Kamcunsurroundingng the central courtyard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com