Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "doppelganger of" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a person who closely resembles someone else, often to the point of being mistaken for them. Example: "She was often mistaken for her doppelganger, the famous actress, due to their uncanny resemblance."
Exact(42)
In many ways, Gonzo is a less visionary doppelganger of Otto.
The first half-hour of MTV's Skins is a shot-for-shot, beat-for-beat and practically word-for--word doppelganger of the Channel 4 pilot.
In short, "Mr Turner" is well worth seeing as long as Mr Spall is not taken to be a doppelganger of the artist.Read our interview with Mike Leigh.
Later, grown up and moved to another town, Nathanael encounters a barometer salesman whom he takes to be a doppelganger of Coppelius, the original "Sandman".
The subjects of these were rather like a solid Doppelganger of Mrs Lawrence, and made one feel as if one had been very severely bumped!
He's tall, tanned, a doppelganger of an ex-boyfriend and, even through ski clothes, it's clear he has the body of an underwear model.
Similar(17)
Doubtless, this is a delusion common to all doppelgangers of the famous.
It is becoming easier for Hollywood to create digital doppelgangers of much-loved stars with advances in CGI and VFX technology.
For example, an expression of the form '___ has the (narrow) content that [p]' is said to have as its extension "in any possible world the class of brain state tokens whose (broad) content is p, along with physically identical tokens in all doppelgangers of people who harbor tokens whose broad content is p" (Stich 1991, p. 247).
Photo on right: Darren Sproles, New Orlean Saints Running Back and athletic-doppelganger of Who Dat Ambush.
The game also introduces Lumina, a mysterious near-doppelganger of Serah who both aids and taunts Lightning during her quest; and Bhunivelze, the main deity of the Final Fantasy XIII universe who chooses Lightning as the world's savior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com