Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
This rural campsite is on the doorstep of one of the Loire's most magnificent châteaux, Château de Chambord.
The distinctively monochrome eyes and faces were positioned looking towards the centre of Rio, a constant reminder of the grinding poverty that exists on the doorstep of one of the most cosmopolitan cities in the world.
Wouldn't it be a hoot for him to turn up at the doorstep of one of the new Airbnb host homes in Omaha?
Nkape and his brother had spent much of their childhoods racing each other over the vast expanses of northern Botswana, on the doorstep of one of the continent's most prominent wild-game reserves.
When they arrive at the doorstep of one of America's leading collections of ancient Greek and Roman art, museumgoers encounter a monumental modernist contraption that looks as if it could have strayed from Fritz Lang's classic 1920s silent film, "Metropolis".
Similar(55)
Whatever the outcome, much of the credit, or blame, is likely to be laid at the doorstep of one man: Andrew Marshall.
Perhaps you are a resident of one of the six host cities looking forward to experiencing World Cup football on your doorstep?
You can't just turn up on the doorstep". One of the first to use the centre was 56-year-old Trevor.
For more than a century, the Belmont Special carried throngs of thoroughbred lovers, inveterate gamblers and people who just craved a festive day in the Belmont Park grandstand to the doorstep at one of the grand palaces of American horse racing.
I can't make sense of the situation in Calais – an obscene level of suffering on our doorstep, and in one of the world's most prosperous countries, and yet no one accepts responsibility.
It's a doorstep of a book, making one quail at the thought of the rivers of ink that will be spilled when Obama has completed his presidency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com