Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(17)
Their "colour force" theory opened the door to understanding fundamental scientific factors such as gravity.
Researchers have found a genetic mutation in two people who need far less sleep than average, a discovery that might open the door to understanding human sleep patterns and lead to treatments for insomnia and other sleep disorders.
"I can study Vygotsky later," comments one Relay student, who may never see that studying Lev Vygotsky, the cognitive development theorist, among others, opens the door to understanding how students learn language and optimizing educative experiences toward language development.
WGS has opened the door to understanding our entire world at the molecular level.
The new work "opens the door to understanding the importance of naming".
Nonetheless, it opens the door to understanding that in the whole genome, variations in the hosts underlie gut microbial variations, at least between different species.
Similar(41)
"This will open doors to understanding the biology of breast cancer that would not have been opened otherwise," said Mary Claire King, a geneticist at the University of Washington who was the first to identify a breast cancer gene, BRCA1.
A basic understanding of how our bodies operate opens up doors to understanding its relationship to the mind.
In this review we will describe how single cell transcriptome analysis using microfluidic formats opens the doors to understanding cell population structures.
This finding is of particular importance for opening new doors to understanding how RJ accomplishes its roles in honeybee biology and in the promotion of human health.
The spatial detail provided by our approach opens new doors to understanding environmental and human controls over the Earth's aboveground carbon stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com