Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Her understatement, borrowed from Spencer's story, is indicative of the good face she puts on her doomed life.
Will's seemingly doomed life becomes far more successful and happy than he thought it could be — unless, of course, he is dreaming.
Mr. Kaufman, 50, plays for keeps in part because at the age of 30 he was staring down a prosaic, somewhat doomed life.
When he was born without legs in Lebanon in 1989 his father was asked by a doctor whether they should end his apparently doomed life.
If the achievement gap in the early years signals anything to worry about it's the misguided aims of the early learning goals rather than the doomed life chances of the male population.
"Leviathan" (1992), for instance, is supposedly narrated by an American novelist, a stand-in for Paul Auster named Peter Aaron, who tells us about the doomed life of another writer, Benjamin Sachs.
Similar(50)
And since this horizon has a finite size, physicists say, there is a limit to the amount of complexity and information the universe can hold, ultimately dooming life.
The point is the absolute volume of carbon in this massive reserve, the equivalent of 150 parts per million in the atmosphere, when added to existing "proved" reserves, will undoubtedly doom life as we know it on the planet if it's all produced and burned.
The show kept telling us to root for Karen, a wide-eyed Iowan with that special something, while Ivy was doomed to life in the chorus.
Young black men pass quickly from a period of police harassment into a period of "formal control" (i.e., actual imprisonment) and then are doomed for life to a system of "invisible control".
The feeling came back to me, from the days of our marriage, that I was doomed in life to take a lot of shit and make weak jokes in response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com