Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "donor advised fund" is correct and usable in written English
You can use this phrase when referring to a type of fund that enables donors to make charitable contributions and then recommend grants from the fund to qualified charitable organizations. For example, "The family decided to open a donor advised fund to provide funds for their favorite charities."
Exact(12)
"A donor advised fund is much simpler".
This includes community foundations, public foundations, funder collaboratives, donor advised fund management organizations, and other similar models.
Well donor advised fund qualify.
Consider a donor advised fund.
Or you could use a donor advised fund (DAF).
He contributed to this "donor advised" fund and claimed deductions in 1994, 1995 and 1996.
Similar(48)
Donor-advised fund.
Use a Donor-Advised Fund.
Enter what's called the donor-advised fund.
A popular method is a donor-advised fund.
Mr. Jick uses a donor-advised fund himself because he likes the privacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com