Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
When I got to Harrods, I got my donkey out, and in we went, and got totally stopped by security.
They worked as clerks at the Dancing Donkey, a crafts store with a donkey out back named Donk for kids to feed.
As Suzanne Goldenberg, who has reported from India, the Middle East and the US, says: "If it's a charming but odd use of idiom – 'I feel like a donkey out of water' or something – then I just don't use it.
He described how people on the Mexican side rip the shrubs out of the soil, boil them with sulfuric acid in vats at a camp downstream, skim the wax off the surface, and then transport it by donkey out of the canyon, up to the mesa, and into Boquillas.
Anthony Athanas, embodiment of the American Dream, rode with his mother on a donkey out of a small town in Albania in 1915 and came to the States at the age of five.
I just don't give a fuck… One time, I knocked a donkey out with one punch in Mexico and then sucked its dick for an eight-ball and I ain't ashamed to brag about it.
Similar(53)
In lush fields of dandelions above the sea in Devon, a white donkey stretches out luxuriously in the sun.
It is a derby where every car, bike, cart and donkey is out for themselves.
The sculpture, "Pump Jack Ass" is an ink drawing of a donkey, cut out and draped over a wood and styrofoam structure, resulting in a totemic implication of the golden fleece: a predestined course of action and fateful conquest of the impossible.
It takes the form of two dead donkeys laid out on the strings of grand pianos.
Which is exactly what I got on Wednesday night when our pilot in the helicopter seemed to get disorientated in the dark only two miles from Bath racecourse, but we touched down safely, albeit next to an electric pylon in a field full of donkeys out in the countryside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com