Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What I am trying to say is that a group of kids from small town Indiana who grew up without a lot of worldly benefits nevertheless have done significant things with their lives and have made a contribution to society that is greater than would have necessarily been anticipated.
"We are slowly approaching the end of a period characterised by the style of one man who has done significant things," said Di Montezemolo, 65. "It's a bit of a similar case to what will happen to me: within the decade I will face this question, but when I am 75 not 82".
Similar(58)
If the empty signature line is meant to be proof that Trump really didn't know about the agreement, then it would, like his comments on the plane, be evidence that Cohen defrauded Clifford and was in outright violation of legal ethics rules that oblige lawyers to tell their clients when they are doing significant things on their behalf.
I close by emphasizing what a privilege it is for me to write about women leaders like Beth who are doing significant things.
Do significant things for them that help them (like helping them move, finding them a job and getting them hired, or setting them up on a good date) and they'll be ready to help you in return when you ask.
"Varone has done significant, wonderful things for our hospital," said Roger Acker, the honorary lifetime chairman of the board.
"I thought he was the most significant public figure doing important things," Mr. Stern said, "and I wanted to be part of it".
There are so many people who do magnificent, significant things, and I don't.
Theresa May did two significant things this week.
People's hopes will be raised that he intends to do some significant things".
"I still think we have a chance to do some significant things," said David Plouffe, his longtime adviser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com