Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Its management must have already known that it intended to endorse Rockefeller on the editorial page, as it has since done; nevertheless, it permitted Mr. Porter to make his card for the Governor.
Its management must have already known that it intended to endorse Rockefeller on the editorial page, as it has since done; nevertheless, it permitted Mr. Porter to make his card for the Governor.. View Article By Alan Burdick By Larissa MacFarquhar By Charles Bethea By Emily Witt By Phil Klay By Alan Burdick By Larissa MacFarquhar By Charles Bethea By Emily Witt.
Its management must have already known that it intended to endorse Rockefeller on the editorial page, as it has since done; nevertheless, it permitted Mr. Porter to make his card for the Governor.. View Article By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin By Andy Borowitz By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
Similar(57)
So it's hard to accept \(\supset\) as a good model of 'If …then …', though some philosophers do nevertheless think it's correct (Grice 1989; Jackson 1987).
The majority of counsellors in this study did nevertheless feel it was important to disclose risk of psychiatric disorder.
However, it does nevertheless have significantly lower maintenance costs, and potentially faster performance.
But progress it does, nevertheless.
It does, nevertheless, feel fresh and ground-breaking.
It did, nevertheless, take a network of volunteers nearly five years to do so.
But it does, nevertheless, symbolise a reversal, rather than a forward movement.And the roots of unhappiness go much deeper.
It did, nevertheless, occur in the Eleusinia, a Greek agricultural festival celebrated in honour of the goddess Demeter and her daughter Kore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com