Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
That move is usually done for the purpose of sending a player to the minor leagues.
This interoperability is done for the purpose of enabling scientists to do large-scale ecological analysis.
(In other words, outrageous acts of personal abuse done for the purpose of gathering intelligence were permissible).
Nonlinear state space modeling of a nuclear reactor has been done for the purpose of controlling its global power in load following mode.
In this study, design and modelling of hybrid wind photovoltaic system is done for the purpose of hydrogen production through water electrolysis.
Not only did it fail to address specific interrogation techniques, but it also created more wiggle room for C.I.A. interrogators by barring only "willful and outrageous acts of personal abuse done for the purpose of humiliating or degrading the individual".
Similar(15)
(I apologise for coming across all "prolier than thou", but it had to be done for the purposes of explication).
Levin backed up his boss: "This is not a transaction done for the purposes of 1989, or even the nineteen-nineties," he said.
"What happened in this hospital was not a medical abortion but an abortion done for the purposes of eugenics," Senator Paola Binetti, a medical doctor and member of the national bioethics committee, wrote in the newspaper Corriere della Sera.
"All of this was done for the purposes of money and prestige," he said.
A third category of use, and one that respondents did not consider to be an example of re-use for a good cause, was research done for the purposes of making a profit.
More suggestions(17)
recorded for the purpose
donated for the purpose
adopted for the purpose
documented for the purpose
modified for the purpose
done for the night
done for the summer
done for the resource
done for the future
done for the campaign
done for the sample
reports for the purpose
reporting for the purpose
incorporated for the purpose
done for the season
done for the spectator
done for the money
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com