Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Is this the most research you've done for a book?
Asked in 1968 to contribute something to a show at a New York gallery, Mr. LeWitt had taken a portion of a graphic piece he had recently done for a book and adapted it to be executed, in pencil, directly on the wall.
Similar(57)
Asked by the moderator what a book review can do for a book, Stephen Burt, Circle board member, offered the following breathless summation: What can a book review do for a book?
So if publishers and authors are limited in what they can do for a book online, who is left?
And while he had access to the extensive interviews Rinzler did for a book he never wrote, Mr. Smith uses too little of Monroe's own terse, cantankerous voice.
Their idea was that movie directors exert the same artistic control on (and bear the same moral responsibility for) their film as a writer does for a book, and can therefore be considered the "author" of a film.
Not quite as well known is the poster advertisement Toulouse-Lautrec did for a book by Victor Joze, "Babylone d'Allemagne" (1894), which focused on German debauchery at a time when Teutonophobia rode high in France.
For a study I did for a book on crime in New York City, I found that the murder rate is highest for those who are young, male, poor, black, involved with drugs, gangs and guns, and who are not immigrants and have never been to college.
I'd go out with the cops, hang out with the people who work in the restaurants, with anyone who would have me, basically, which is what I usually do for a book.
Among her later landscapes was a series done for a 1964 book, "Greece," with a text by Henry Miller.
Because of budgetary restraints (all three films were done for a lean $9 million), the book that deals most directly with the Ripper, "Nineteen Seventy-Seven" was not filmed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com