Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Kuwaitis later claimed that the damage done cost them more than $20 billion.American military planners now worry that, after an invasion, Mr Hussein may use the same desperate tactic on Iraqi fields and refineries.
Add in the increase in the public sector workforce in recent decades and the declining ratio of workers to pensioners, and you arrive at the second reason ministers think something has to be done: cost.
The first such vessel destined for an offshore field in Western Australia is being built in a South Korean shipyard, where Mr. Brown says it can be done "cost effectively" — compared with Australia, where labor and other costs have recently risen sharply.
While some managers may say they have hedged their exposures with derivatives, I doubt this can continue to be done cost effectively when the Fed's rate-raising policy is this transparent.
It can be done cost effectively and the savings in the long run of relapses prevented and lives saved would be staggering.
The current health care system depersonalizes the doctor-patient relationship and "created a kind of 'system arrogance' in which the patient is seen not as a person but merely as a job to be done cost effectively".
Similar(52)
Equally troubling was Mr. Bernanke's admission that regulators had not done cost-benefit analyses on new rules for the industry.
If getting CO2 out of the air can be done cost-effectively, getting it out of the chimneys of power plants and oil refineries, where it is much more concentrated, will be a lot easier.
And Microsoft has recently reiterated its intention to patent a basic format for storing files a move that could let the firm collect money from the IT industry for things that have been done cost-free for years.
Looking into some esoteric investments like venture capital simply can't be done cost- effectively with only a few million dollars.
This can be done cost-effectively and without creating a large bureaucracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com