Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An export permit will not be issued unless it is proven that the biological sample was donated under the terms of the Act and that the sample will be used within the terms of the Act.
Similar(59)
It is suggested to the family that the patient can still donate under the 'Donation after Cardiac Death' (DCD) rules.
For a chapter to donate under the EAF's Endowment Fund, a chapter needs to raise $20,000.
Under the terms of the contract, his salary was donated to support the youth club of the team.
Under the terms of the deal, the mayor would donate the money to the Independence Party, which in turn would agree to hire Mr. Haggerty to provide the service.
Under the terms of their deal, each campaign will donate half the cost of any third-party ad to charity if that ad either supports their candidacy or attacks their opponent by name.
Under the terms of the partnership – launched at the United Nations in New York on 7 September – FC Barcelona will donate $1.9 million per year to UNICEF over the next five years and will feature the UNICEF logo on its 2006-2007 jersey.
Under the terms of the settlement being negotiated, $6 billion would come from banks to be used for relief for homeowners, including reducing their principal, helping them refinance and donating abandoned homes, the people said.
Under the terms of its contract, Ogilvy buys advertising time and space for the campaign and also negotiates with television networks and others to match the advertising they sell to the government with an equal amount of donated time.
Under the terms of so-called I.P.O.
Mr. Davies, 77, made his gift under the terms of the Cultural Gifts Scheme, a new section of the British tax code that allows donors to receive a reduction in their taxes equivalent to 30 percent of the donated object's value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com