Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Still, when your boss asks you to donate to something, there's unspoken pressure to do so, and I certainly felt that pressure.
With plenty of reputable, well-established nonprofits around, there's rarely a need to donate to something with a name like "Citizens Committee for the Reconstruction of Haiti" or "Project to Rebuild from Haiti Earthquake".
Try to think of the things they care about and donate to something related and innocuous -- for example, if they really love their dog, donate to a local animal shelter.
People are far more likely to donate to something simple, where there's a clear ask and understanding of where the money will go (eg a water well, a school, books, etc).
Similar(56)
After you've donated to something once, Instagram could offer instant checkout on stuff you want to buy using the same payment details.
With a portion of their ticket sale going to feeding someone locally, movie-goers can feel good about donating to something very close to home, as opposed to contributing to a nationwide or worldwide organization and wondering what happened to it.
Mr. Bosworth, who is a director of the Geyserville Fire Department, also pointed out that Mr. Jackson did not donate to local entities — something that might have made people more sympathetic.
"The option to donate to others is something that poses its own risks legally," she says.
Please support ALS research, volunteer, or donate to help find something better than three extra months of agony.
3) If you send a BFF Bouquet from 1-800-FLOWERS 1-800-FLOWERS 1-800-FLOWERS the sale will be donathe to daySomething.org.
"If you can donate something small, if you can donate something big — whatever you can donate, please donate to help these people out," said Watt, who donated $100,000 to the effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com